Ծրագրի ներկա տարբերակը ներառնում է` հայերեն-անգլերեն, անգլերեն-հայերեն, հայերեն-ռուսերեն, ռուսերեն-հայերեն, հայերեն-պարսկերեն (լատինատառ),
հայերեն-թուրքերեն
թուրքերեն-հայերեն էլեկտրոնային բառարաններ` յուրաքանչյուրը 20'000-ից մինչև 30'000 թարգմանված տերմիններով:
Համատեղելի է ԻՆՏՐԱ~1.3 ծրագրի հետ
"ՀամաԹարգման" բառարանի ներկա տարբերակը փորձնական է, և հնարավոր են սխալներ թարգմանության մեջ: Բառարանները դեռևս մշակվում են: Հանդիպած վրիպակների ու ձեր լրացումների մասին խնդրում ենք տեղեկացնել habetm@freenet.am հասցեով: |
|
|
|
Current version of the Program contains the following dictionaries: Armenian-English, English-Armenian, Armenian-Russian, Russian-Armenian, Armenian-Farsi (Latin),
Armenian-Turkish Turkish-Armenian
with about 20'000 to 30'000 translated termes in each.
Compitable with INTRA~1.3 Program.
Present version of "HamaTargman" dictionary is Beta (testing). Errors in translation are possible. Dictionaries still are in phase of development; we'll highly appreciate your remarks on errors. Email to: habetm@freenet.am . |